Сударь, немедля! Городовой, зачѣмъ вы здѣсь? Я не звалъ васъ — уходите прочь, немедля! Уходите, сударь! Городовой, я буду счастливъ, если вы сію же минуту удалитесь! Что вамъ нужно въ моихъ покояхъ? Вы меня что, раньше никогда не видѣли? Я совершенно не искалъ встрѣчи съ вами! По какому праву вы сняли мою дверь? Что за ​нелѣпое​ ребячество? Извольте поставить мнѣ дверь обратно! Дверь мнѣ извольте сдѣлать! Дверь мнѣ извольте сдѣлать! Возстановите дверь въ ​кратчайшіе​ сроки, сударь! Возстановите дверь! Давайте, потрудитесь! Возстанавливайте дверь, разъ ужъ вы здѣсь! Дверь возстановите! Сударь! Дверь возстановите, сударь! Дверь возстановите, сударь! Не перечьте! Почему вы ​всё​ еще стоите какъ истуканъ? И не прикасайтесь ко мнѣ, сударь! Кто нетактиченъ? — это вы нетактичны, сударь! Дверь мнѣ возстановите, сударь! Дверь мнѣ возстановите, сударь! Дверь мнѣ возстановите, сударь! Давайте, трудитесь! Возстанавливайте ​её​ прямо сейчасъ, ума не приложу, зачѣмъ вы явились въ мои покои? Что вамъ надобно, сударь? Что вамъ надобно въ моихъ покояхъ, сударь? Извольте объяснить мнѣ значеніе вашего отвѣта! Что вамъ надобно въ моихъ покояхъ, сударь? Что вамъ надобно въ моихъ покояхъ, сударь?